Shadows Play with the Light

Shadows Play with the Light  (en español abajo)

At times
the eternal dance

The fiction
of our divisions

The union
of equal halves

The fear
of bright or dark

We unify
our social orbits

The belief
in our humanity

Our households
separate no more

–Rebecca Cuningham
27 March 2020

Gracias for reading Fake Flamenco! ¡Olé! –Rebecca

Six Word Saturday!

Luz crepuscular   Foto: Rebecca Cuningham

Las sombras juegan con la luz

A veces
el baile eterno
se cristaliza

La ficción
de nuestras divisiones
se quebra

Una unión
de opuestos iguales

El miedo
de la luz y de la sombra

Se unen
nuestras órbitas sociales

La creencia
en nuestra humanidad

Nuestros hogares
inseparables e
intercambiables son.

–Rebecca Cuningham
27 marzo 2020

Gracias por leer Fake Flamenco! ¡Olé! –Rebecca

Para un poema sobre los Andes en español, haz clic aquí.

Rebecca Cuningham

21 thoughts on “Shadows Play with the Light

    1. Thanks for commenting. Interesting, what are sugar mice? Reveal: This is a photo of the light seeping through the top of our curtains, after passing through the slightly rippled 100 year old window panes in our bedroom. Thanks for guessing. : )


    1. Thank you very much, Neri. The poem began to stream into my mind Friday morning and I repeated the first few phrases to myself aloud and grabbed a pen. Grateful when the quetzal bird muse is present.

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s