March Poetry Challenge 2021

En español: Reto poético de marzo 2021

Happy March! Last month, writers penned wonderful free verse poems about friendship. Click on the word amigos to see February’s poetry challenge post. This month our poetry challenge will be the Spanish form called a quintilla. (kin-tea-ya). Wait, what’s a quintilla?

Quintillas

  • 5 verses
  • 8 syllables each
  • The rhyme schemes are simple, look below for examples.
  • rhyme scheme where two lines rhyme together and the other three rhyme together
  • the last two lines must not rhyme with each other (ababa, abaab, abbab, aabab o aabba)

¡Feliz marzo! El mes pasado, los escritores escribieron poemas en verso libre maravillos sobre la amistad. Haz un click en la palabra amigos para ver el artículo del reto poético de Febrero. Este mes el reto poético será la forma poética española, la quintilla. ¿Espera, que es un poema quintilla? Consulta lo siguiente o esta página.

Las quintillas

  • 5 versos
  • 8 sílabas cada uno
  • Las esquema de rima son simples, mira abajo para ejemplos
  • Esquema de rima donde dos líneas se riman, y tres más se riman
  • Las últimas dos líneas no se riman (ababa, abaab, abbab, aabab o aabba)

Algunos de los poetas clásicos españoles más famosos han escrito poemas quintillas:

La primavera pasaba…
La primavera besaba
suavemente la arboleda,
y el verde nuevo brotaba
como una verde humareda…

[…]

–Antonio Machado, Poeta español

Some of the most famous classic Spanish poets wrote quintilla poems:

Once day I saw the spring coming
Springtime was so gently kissing
the tender grove of budding trees
all around the green was sprouting
like a cloud of smoke on the breeze.

[…]
–Antonio Machado (translation by Rebecca)

Less famous US poets do too:

Madison’s sunny day today
Cool whispers of the spring to come.
Melting snowdrifts to bulb of May
Joy of light for months here will stay
Gaia parades her green green thumb.

–Rebecca Cuningham, March 1, 2021

Algunos poetas menos famosos estadounidenses las escriben también:

Soleado en Madison
Agua de nieve regará
Flores de mayo, es su don
La primavera si vendrá
La Tierra verde volverá.
–Rebecca (traducción), 1 marzo, 2021

Tu reto: Escribe una quintilla en español o inglés sobre lo mejor de la primavera (o el otoño) para tí. Tienes hasta el domingo 7 marzo para entregarlo, en los comentarios abajo. ¡Bienvenidos a poetas nuevos al reto poético! Consúltame en los comentarios abajo con cualquier duda. ¡Gracias y olé! –Rebecca

Your challenge: Write a quintilla in English or Spanish about the best of the spring (or the fall) in your opinion. Paste your poem into the comments below by 7 March. Welcome to poets new to the challenge! Feel free to ask any questions about it in the comments below. ¡Gracias y olé! –Rebecca

Peony Flower Opening Photo: Rebecca Cuningham
Rebecca Cuningham

23 thoughts on “March Poetry Challenge 2021

  1. Buried Treasures

    They surface ’neath the melting snow.
    The moist, rich earth, its scent so sweet,
    Invites the robins, “Come and eat!
    Fresh worms are stirring down below!”
    White snowdrops bloom around my feet.

    Liked by 2 people

  2. Venga Rebecca, aquí va a ver cómo me enfrento al desafío.
    Parece fácil, pero menudo reto…

    “Vive en el barrio,
    Viejo canario,
    Músico y loco
    Amante del ron,
    Mi amigo Simón.”

    Un saludo de València,
    FBC

    Liked by 1 person

  3. MCG. Ejercicio sobre las Quintillas. Mi Primavera bella es. Arcoíris de colores. Árboles llenos de cantos y caminos florecidos con aromas perfumados.

    Liked by 1 person

  4. OK, here we go …
    The world’s becoming slowly green.
    Primroses – look! The first I’ve seen.
    Each day lasts a little longer:
    birdsong’s joyful, louder, stronger.
    Each year, the pleasure’s unforeseen.

    Liked by 2 people

  5. Not sure the best way to share this, so putting it here. It’s from my poet pal in WI:
    “poetry announcement —
    Reading: Through This Door: Wisconsin in Poems
    Thurs. Mar. 25 | 7 pm CDT | $Give What You Can
    For more information, go to Woodland Pattern’s web page.
    Join us for a reading in celebration of Through This Door: Wisconsin in Poems (Art Night Books, 2020)! Hosted by editors Margaret Rozga and Angela Trudell Vasquez, and featuring readings from Vida Cross, Reggie Finlayson, Ronnie Hess, Karla Huston, Dana Maya, Karen Middleton, Nancy Rafal, Tracey Sperko, and Mark Zimmermann.”

    Like

Leave a comment