I savored reading all ten acrostic poems about love dedicated to; a mother, a beloved, a partner, a husband, two cats and very appropriately, the earth! The challenge was to write a short acrostic poem about a person or animal companion you love. Thanks to the talented poets hailing from seven countries who participated this month. Your verses about those whom you love lift us up.
The poems are in the order in which they were received. Writers retain the rights to their work.
Me gustó leer los poemas acrósticos acerca de los seres amados de los poetas; su mamá, su amad@, su pareja, su marido, su gato y muy apropiadamente, la tierra. El reto poético era escribir un poema acerca de una persona o una mascota querida. Gracias a los poetas talentosos de siete países que participaron este mes. Sus versos acerca de los seres queridos nos levantan el espíritu.
Los poemas están en el orden recibido. Los derechos de autor quedan con los y las escritores.

October 2022 Poetry Challenge
USA
The pandemic cat who adopted us
each day with her antics brings us to
roaring laughter and we cannot
imagine life without her.
–Lou
Tremenda gata que nos adoptó durante la pandémica
Entonces sus payasadas nos daba
Risa diaria y no podemos
Imaginar la vida sin ella.
–Lou (traducción por Rebecca)
~~~
Puerto Rico
Bonita me llenas de alegría
Obstinada aprendes piruetas
Bondadosas entregas cariño.
Benignamente compartes con tu familia.
Inteligente al expresarte
Excepcional y maravillosa gatita
–Mildred
Beautiful, you make me so happy
Obstinently you learn pirouettes
Benevolent you give affection
Benignly you share with our family
Intelligent in your expression
Exceptional and marvelous cat.
–Mildred (translation by Rebecca)
~~~

USA
My husband ROY
Richly blessed with quiet patience
Objectively calm about situations
Yellow representing confidence, his favourite colour.
He only has one name ROY, a French surname meaning KING
I hope I am his Queen! Sandy!
Mi marido Roy
Realmente bendito con paciencia tranquila
Objetivo y calmado se enfrenta con cualquier situación
Ya sé que amarillo es su color favorito, representando confianza.
Sólo tiene un nombre, Roy, un apellido francés que significa Rey.
¡Espero que yo sea su reina!
–Sandy (traducción por Rebecca)
~~~
Ireland
Jess
Joyful and jubilant
Ever the deep thinker
Soulful, loving
Sarcastic, but I love that sense of humour, and your courageous spirit.
–Carol Anne
Jess
Jubilosa y llena de alegría
Eternamente la pensadora profunda
Su alma es amorosa
Sarcástica, pero me encanta su sentido de humor y su espíritu valiente.
–Carol Anne (traducción por Rebecca)
~~~

Pakistan
How can I thank you
Open minded, open hearted
Never disappointing
Ever loving
You, always you!
–Sadje
¿Cómo expresar mi agradecimiento?
Mente abierta y corazón abierto
Ilustre, no me desilusionas
Eternamente amoroso
Lo mejor, eres tú ¡siempre tú!
–Sadje (traducción por Rebecca)
~~~
India
My inspiration
U have always been there for me
My world
Most loveable
Admirable
Mi inspiración eterna
A mi lado siempre
Mi mundo, mi más amada
Admirable
–Life is Beauty (traducción por Rebecca)

England
Malcolm: modestly moreish
And always affectionate,
Lovable, loyal.
Curious! Convivial!
Often obstreperous.
Laid back; lazy (libellous!).
Magnificent mate, married to Margaret.
Malcolm
Modesto y más
A menudo afectuoso
Leal y amoroso
¡Curioso! ¡Convivial!
Ocioso y estrepitoso
Laxo y relajado (¡bocón!)
Marido magnífico, emparejado con Margaret
–Margaret (traducción por Rebecca)
~~~
USA
Catcrostic
Garrulous little fellow—
Always meowing.
Thinks he’s king of the house!
Snuggly, playful,
Best companion ever.
You bet I love him to bits!
©️2022 Paula Light and Light Motifs II. No unauthorized use permitted.
Acrostigato
Gato gárrulo–
A todos lados se oye su maullido
Tiene en casa su corona de rey
Siempre acurrucado y jugador
Bravo a mi mejor compañero
Ya ves cuanto me encanta
©️2022 Paula Light and Light Motifs II. (traducción por Rebecca)

Canada
Embracing
Axis tilting breath of fresh air
Ready to spin me round orbital dancer
Terra firma your magnetic
Home is all ’round
Tierno abrazo
Indicado por su axis
El aire puro
Recorrido bailador que me gira en órbita
Rumbo de tierra firma por tu imán
Alrededor del mundo redondo
–Suzette (traducción por Rebecca)
~~~
USA
Torn into two
Welded above
Infinite view
Nurturing love
Forever pure
Loyalty glows
A perfect cure
Miracles show
Essence allures
Sewn spirits flow
Ay, partido en dos
Luego soldado
Mira como la vista infinita
Alimenta el amor
Gran fluye de espíritus juntados
Eternamente pura
Milagros se enseñan
Esencia llamativa
Llamas, lealtad luminosa
Alegría del remedio perfecto
– Grace Y. Estevez – Reddy (traducción por Rebecca)
¡Feliz aniversario, Almas gemelas!

“A loving heart is the truest wisdom.” Charles Dickens (Un corazón amoroso tiene la verdadera sabiduría)
Thanks for reading the acrostics. Please comment in the box below the thoughts they inspired.
Gracias por leer los acrósticos. Déjanos saber lo que piensas de ellos en los comentarios por favor.
¡Olé! –Rebecca
Beautiful poems all! Thank you Rebecca for this wonderful opportunity to share poetry and for your excellent translations.
LikeLiked by 1 person
Thanks, Suzette for your lovely, well-crafted monthly contributions. I like your acrostic celebration of the earth in all her beauty and scientific splendor.
LikeLike
It is I who should thank you, Rebecca. Your monthly challenges are inspiring. Much appreciated.
Thank you for your excellent translations!! 🙏
LikeLiked by 1 person
So happy to have met you through the online writing community. I hope we will be friends for many years to come, compañera.
LikeLiked by 1 person
Same here Rebecca. Absolutamente, y sí a muchos años de asociación contigo, mi querida amiga🙏
LikeLiked by 2 people
Interesting actually!!
I love how people contribute to this.
It’s precious
LikeLiked by 1 person
Thanks, Devang. Ten poems of love, so well expressed!
LikeLike
Wonderful poetry as per usual! Always such a pleasure to read. I am annoyed at myself for getting the dates wrong. I missed this month’s challenge. Will do better next month!
LikeLiked by 1 person
Darn, sorry to miss you this month. Thanks for reading and commenting, your appreciation means so much to the poets.
LikeLiked by 1 person
Oh how wonderful, Rebecca. Thank you so much for the amazing prompt, beautiful translation, and wonderful wishes. Truly appreciate it.💕
LikeLiked by 2 people
So happy you participated with your lovely poem, Grace. Gracias!
LikeLiked by 1 person
Fue un placer, gracias a ti, amiga.💕
LikeLiked by 1 person
lo siento por mi español. Debería haber dicho “amiga” en su lugar,
LikeLiked by 2 people
Entiendo, ningún problema. ; )
LikeLiked by 1 person
🤣👍
LikeLiked by 1 person
Excellent collection of poem from all over the world. Thanks Rebecca for this lovely prompt.
LikeLiked by 1 person
I love the variety of countries and points of view. Did your honey like his poem?
LikeLiked by 1 person
Oh he loved it. Was flattered too. 💜💖
LikeLiked by 1 person
Glad to hear it. : )
LikeLiked by 1 person
😂😍
LikeLiked by 1 person
All beautiful poems 🙂
LikeLiked by 1 person
Thanks, Rosaliene. Much love expressed in a celebratory way.
LikeLiked by 1 person
What a marvellous selection and as ever wonderfully translated. The three celebrating their cats are leavened with a sense of humour, and I love all the poems which celebrate loving partners too. And I hope we can all relate to Suzette’s paean to the earth,
LikeLiked by 1 person
Thank you, Margaret. Your comments are so kind and build a community of care.
LikeLiked by 1 person
Some of the best ever poetic offerings. “Best companion” a title to aspire to.
LikeLiked by 1 person
Thanks for your comments. You and your wife of 57 years are good examples of companionship to one another
LikeLike
Wow! These poems are all quite marvellous!
LikeLiked by 1 person
Thanks, Kim. Hope you’ll be able to join us next month. 🙂
LikeLiked by 1 person
I tried but I just couldn’t get a poem for you this time
LikeLiked by 1 person
That’s okay, just letting you know you were missed.
LikeLiked by 1 person
There are all beautiful. It’s even more beautiful that you showcase fine poetry from even finer poets. Lovely ❤️
LikeLiked by 1 person
Thank you, Qonyike! I feel fortunate that such wonderful poets participate in the challenges.
LikeLike
So wonderful!
LikeLiked by 1 person
oved participating! Love writing acrostics!
LikeLiked by 1 person
Loved your heartfelt contribution. xo
LikeLike